インフォメーション
発展への序章を開く!広東省の各産業がハイクオリティな発展に向け奮闘
#聚焦广东省高质量发展大会
开篇谋发展!广东各大产业全面投入高质量发展奋战
新年の最初の会議を告げる号砲が南粤の大地で鳴り響き、広東省のハイクオリティな発展に向けた「動員令」が発せられた。これに応じて交通計画、水利工事、都市建設などのインフラ工事が全面的に開始され、広州市、深圳市、仏山市、東莞市などの地域で一連の重大プロジェクトが着工した。企業家たちは活力に溢れ、精力的に取り組んでいて、各産業は上々のスタートを切った。
省全域で「ハイクオリティ発展大会」の精神を履行しようと、広東の企業家たちはハイクオリティな発展に向けた先陣を競い合い、建設の「ヴィジョン」を、リアルな「実景」へと昇華させようとしている。
“新春第一会”如战鼓擂响在南粤大地,向广东高质量发展发出“动员令”。交通规划、水利工程、城市建设等一批基础设施工程火力全开,广州、深圳、佛山、东莞等地市一串串重大项目开工动土,企业家们抖擞精神,苦干实干,各个产业迎来“开门红”。
落实全省高质量发展大会精神,广东的企业家们争当高质量发展赛道上的“抢跑者”,把手中的“施工图”转化为南粤大地高质量发展的“实景画”。
松野博一官房長官は1月30日の会見で、中国からの入国者に対し実施中の臨時的な水際措置について、「当面現在の措置を行いながら、中国の感染状況等を見つつ柔軟に対応していく」との考えを示した。1月29日に、中国政府が一時停止していた日本国民に対する一般査証(ビザ)の発給を再開したことへの対応については、「中国側の査証発給制限措置については、日本側として撤廃を求めてきた」と述べるにとどめた。中国側の政策変更に関わらず、日本政府として中国からの入国者に対し、出国前の検査証明書や到着時検査等を求めている現行の措置を、当面は継続する方針を示した形だ。
★日本語教育機関の新法案、通常国会に提出へ
永岡桂子文部科学大臣は先般、開会中の通常国会に文部科学省が日本語教育機関の認定等に関する新たな法律案の提出を予定していることを明らかにした。同法案には、日本語教育機関の内、一定の要件を満たすところを「認定日本語教育機関」として文科大臣が認定する新制度や、「登録日本語教員」の資格創設が盛り込まれる見通しだ。先週開催された自民党文部科学部会の「日本語教育の今後の方向性プロジェクトチーム」では、文化庁から、現在の検討状況について説明が行われた。新たな法案は、早ければ令和6年度からの施行を目指す。
また今国会にはこのほかに、文科省から私立学校法の改正案を含め、計4法案の提出が予定されている。
*******************************************************
陶醉了,这一场绿毯上的新春音乐会
「素晴らしい新年の花、人々はみなそれを愛する(歌詞の一節)」…。最近、広州・珠江公園の屋外にある芝生上で、ジャズ風の演奏により国内外の名曲が披露され、さわやかなそよ風とともに、聴衆の心に心地よく響き渡った。
珠江公園が行った野外コンサートでは、星海音楽学院の王璁教授のチームがジャズ音楽のパフォーマンスを行い、伝統的な旧正月の祝い曲である「迎春花」と「花市新頌
」、古典的な歌詞の「青玉案・元夕」等の楽曲を、広東語でリメイクし披露。同時に「Fly Me To The Moon」、「L-O-V-E」等、西洋音楽の名曲も演奏し、国際色溢れる広州のイメージを体現してみせた。
コンサートの開始30分前から、多くの市民がスタートを待ちきれない様子で、三々五々小さなグループとなり、レジャーシートの上に胡坐をかく人や、足を止めて雑談する人の姿が見受けられた。演奏が始まると、こうした人々の話し声は消え、音楽のリズムに合わせて拍手や歓声を送っていた。彼らは自然と一体となったアドリブな芸術の世界を、満喫しているようだった。
“好一朵迎春花,人人都爱它……”近日,广州珠江公园户外草坪上,一首首以爵士风格演奏的中外经典歌曲,伴随着微风荡起在场市民游客心中的涟漪。珠江公园举行的户外音乐会,由星海音乐学院王璁教授团队带来爵士音乐演出,对传统春节喜庆歌曲《迎春花》《花市新颂》、诗词《青玉案·元夕》等进行粤语的再创作展示,同时演奏了《Fly Me To The Moon》《L-O-V-E》等西方经典音乐,展现广州的国际化形象。
在音乐会开始前半小时,已经有不少市民游客引颈以待,他们三五成群,或盘坐在野餐布上,或驻足一旁谈天说地。待音乐会正式开始,谈话声停止了,他们随着音乐律动,时不时鼓掌、时不时欢呼,沉浸在这场与自然交融的即兴艺术中……
登高赏花望远!广州白云山连日来游客云集
最近、広州市民の間では旧正月休みに、登山し景色を楽しもうとする人が多い。記者は、白雲山の雲台花園白雲ロープウェイで、花や景色を楽しむため登山しようとする観光客が、早い時間から大勢集まり、チケット売り場とロープウェイの入り口で続々と長蛇の列をつくっているのを目撃した。
江門市の黄さんは車を運転して現地を訪れ、広州を散策していた。家族6人で早々に雲台花園にやって来て、ロープウェイに乗ろうと列に並んでいた。
黄さんが前回広州に来たのは二年前の出張時で、当時は広州をじっくりと回ることができなかったと振り返る。そのため今回はわざわざ車を運転し家族を伴って訪れた。子供を連れて広州に遊びに来たのは初めてだという。滞在中は白雲山への登山のほか、北京路や上下九路のアーケードをぶらつき、珠江めぐりの遊覧船に乗り、広州タワーに上った。黄さんは「広州には包容力と人情があり、環境はどんどん良くなっている。2023年は経済がさらに上向き発展することを願う」と語った。
近日,广州市民趁着新春假期登高望远。记者在白云山云台花园白云索道看到,这里一大早就聚集了大量来赏花登高的游客,售票处和索道入口都纷纷排起了长龙。
来自江门的黄先生,从江门驱车来广州“闲逛”。一家六口早早就来到了白云山云台花园排队乘索道登山。
黄先生说,上次来广州还是两年前出差,没能好好在广州游玩。这次专程开车带家人来,也是第一次带孩子来广州玩。除了登白云山,还逛了北京路、上下九步行街,坐了珠江游船,登广州塔。“广州很包容,很有人情味,环境也越来越好了。希望2023年经济能有更好的发展。”黄先生说道。
欢迎回来!首趟务工返岗高铁专列抵达广州
1月29日16時2分、広西チワン族自治区から帰還する618名を乗せた満員のⅮ2991番列車が、ゆっくりと広州南駅に滑り込んだ。
「私にとって広州へのUターン専用列車に乗るのは、今年で二年目となる。以前は旧正月のチケットをなかなか買えなかったが、今はあらかじめ村で申し込めば、無料で高速鉄道に乗り広州へ仕事に戻ることができる。こういう政策は素晴らしい」。広西チワン族自治区桂林市恭城身のヤオ族住民である周さんは興奮気味に話す。彼は広州海珠区にある繊維工場で働いていて、今年は仕事始めが早かったため、急いでUターンし職場に復帰したのである。
この専用列車には周さんのように、桂林市から外地へ出稼ぎに出た人が多く乗っており、普段は広州や東莞、珠海等の地域で就労・生活を営んでいる。彼らはベイエリアの製造業、建築業にとって貴重な助っ人であり、広州市の経済がハイクオリティな発展を実現していく上で大きな支えとなっている。
1月29日16时2分,满载618名广西籍务工人员的D2991次列车,缓缓驶进广州南站。这是今年首趟抵达广州的务工返岗高铁专列。
“这是我第二年坐务工专列来广州了,以前车票难买,现在村里报名就能免费坐高铁来广州打工,政策太好了。”来自广西桂林市恭城瑶族自治县的周师傅兴奋地说道,他在海珠区的一家纺织厂工作,今年厂里开工早,他赶紧回来复工。
在这趟高铁上,像周师傅一样来自桂林的外出务工人员还有许多,他们将前往广州、东莞、珠海等地区工作和生活,为粤港澳大湾区制造、建筑行业补充力量,助力城市经济实现高质量发展。