新着情報(最新消息)

2023-02-17 13:37:00

阔别三年,广州荔湾区坑口生菜会热闹回归

 

232177.jpg

レタスを意味する中国語の「生菜」は、広東語の発音がお金儲けの「生財」と全く同じだ。300年以上の歴史を持つ口のレタス祭りは、広州市湾区口街にある口街村の村民が行ってきた民間の伝統的な民俗行事で、例年は旧暦の126日に開催されている。当日は多くの市民らが口で祭りを見物し、レタス饅頭を手に取り、新たな年が金運に恵まれて順風満帆であるよう祈る。215日、口でレタス祭りが正式な幕を開ける前夜、記者は現地を事前取材したが、風車や工芸品などを販売するブースが人気で、レタス饅頭もすでに準備万端、整っていた。レタス祭りの賑わいが、いよいよ3年ぶりに戻ってくる。

 

232178.jpg

生菜的粤语谐音为“生财”。拥有300多年历史的坑口生菜会,是广州市荔湾区冲口街坑口村村民开展的一种民间民俗传统活动,每逢农历正月廿六举行。当天,众多市民会到坑口逛生菜会、取“生菜包”,祈求来年“生财”、顺风顺水。215日,在坑口生菜会正式启动前一晚,记者提前探营走访,可见售卖风车、工艺品的摊位人气火热,“生菜包”也已准备就绪,热闹的生菜会阔别三年后重新归来!

232179.jpg

2023-02-16 13:33:00

广州1509新人214日喜结连

 

 2302163.jpg

214日、記者は広州市荔湾区民政局の婚姻登記所で、多くの新郎新婦の誕生を目にした。彼らがこの日を婚姻届出の日に選んだ理由は、誕生日であったり、あるいは二人の恋愛の記念日だったりと様々で、バレンタインデーだからというのが唯一の理由ではないという。広州市民生局のまとめによれば、この日、婚姻届出を行ったのは市全体で1509組に上る。多くの区の民生局が、いろいろなアイデアを持ち寄り、従来の婚姻風習を変える改革を呼びかけたことも、当事者らが正しい結婚観を確立する上で、助けとなったようだ。

 2302161.jpg

214日,者在广州市荔湾区民政局婚姻登记处看到,不少新人“拉埋天窗”。选择这天登记结婚的理由有很多,有生日、也有恋爱纪念日,“情人”不是唯一的理由。据广州市民政局统计,当日全市共理婚姻登1509。此外,多区民政局巧出妙招倡婚俗改革,引新人立正确的婚姻价值观

2302162.jpg

2023-02-16 13:27:00

 

韶关始:初山楂花似雪,细闻春色香

 

2302164.jpg

多くの人が山査子の果実は見たことがあっても、花を目にすることは少ない。折しも今、広東省北部エリアでは山査子の花が満開を迎える時期で、韶関市始興県城南鎮溢富農場に300畝に渡って植えられたものが咲き誇り、芳ばしい香りがみなぎって、あたり一面、春爛漫を迎えている。山頂から遠くを見渡せば、野山を埋め尽くした山査子の花が、漂う雪にも似ており、また白雲が山の間をたなびいているかのようだ。体中に染み渡る花の香りが、ひとしきり山風に吹かれて鼻翼をくすぐる。山査子の花には特色があり、下向きに開花し、十数株、あるいは数十株が集まって房状になり、黄色いおしべとめしべが中間に飾りつけられ、格別に愛おしい。花の中を度々蜂蜜が舞い、蜜を採るのに忙しい。ここの山査子の木は植樹からすでに7年が経過しており、毎年2月初めには花を咲かせ、多くの人々が花見に訪れる。

 

 

2302165.jpg

 

很多人见过山楂果,却很少见过山楂花。眼下正粤北地区花开漫的时节,韶关市始兴县城南溢富农场种植的300山楂花正放,芳香弥漫,园春色。站在山顶远远看去,漫山遍野的山楂花如雪,又如一片片白云缭绕,沁人肺腑的花香随阵阵扑鼻而来。山楂花很特,花是朝下开放,由十几甚至几十成一簇,黄色花蕊点,分外可,不有蜜蜂在花舞,忙着采花蜜。片山楂种植了七年,每年的二月初开花,吸引很多人花。

 

 

2023-02-16 13:19:00

有一种生活叫广东乡

 

春の息吹が満ち溢れる中でも、山河は変わることがない。広東省が目指すハイクオリティな発展は、人々が勇気を振り絞って進むための号砲を打ち鳴らし、県域の振興に向けた新たな道のりを示した。日進月歩の中で変貌を遂げ、柔らかな春の日差しを受けながら満開の花を咲かせていく。このように幸福な生活模様は、広東の農村に見出すことができる。

 

 2302168.jpg

 

春意盎然,江山无恙。广展,擂起奋进催征的金鼓,域振,正赴新程。在日新月异中迁,在柔和春光中放,有一种生活叫广东乡村。

2023-02-15 15:07:00

r3.jpg

 

214日,华侨华人中日文媒体人新春恳谈会在京多元文化会馆举行。不同于情人的浪漫氛,在日人媒体以另一种温馨的方式聚一堂,抒情,共话发展。履新不久的中国日本大使公使总领巍、事王宝峰莅临恳谈会,情洋溢的讲话,鼓励大家继续讲好中国故事,在日同胞福祉,中日关系根基。

 

r1.jpg

总领

 r2.jpg

王宝锋

 

与会媒体人中,有持三十余年从未停刊的老牌报业,也有起直追的后起之秀;有人使用中文服在日华侨华人,也有人选择以日文声助力两国民心相通;在传统纸媒的同顺应时代浪潮,极向融媒体型。新人相恨晚,老友久重逢,在声笑的交流中,有人找到了多年未聚的同桌的你,也结识了活在新媒体第一线KOL达人,现场气氛烈而切,与会人士纷纷敞开心扉,所欲言。

 

r4.jpg

 

 

日本中国通信社社姜德春、中文导报长杨、大富电视台部房洪立、方新直播负责人卜岩兵、Trip7(海外网)社长郑继飞、少儿侨报何慧群、小春网总编辑王大山、洲通社社中国经济社社徐静波、日中商显齐总编辑张逊京新青年公众号编辑黄璠、YouTube博主小溪、布衣、Tiktok日本公会负责、留学生新总编辑媒体人海成、事速报专栏作家评论员莫邦富、道社李曼、𤅗生活总编辑李春雁、日中TV刘杰、京在线总编辑清、留学生新总编辑龙丽华东亚信息网总编辑柴歌、子媒体中国最新信息总编辑李年古、日中ニュース总编辑建、北极星文旅媒蔡国平、著名旅日二胡演奏家张滨、《中国行》《和行人日本《月刊中国ニュース》总编辑刘莉生、日本条副总编辑陈斯寒、、旅日总编辑许可、旅日负责人周曙光、日本条直播间负责人孟子米等在日人媒体朋友出席恳谈会,分了各自的媒体信息,以及多年来守初心一路走来的辛与成果,并表示将继续在使馆领导的指与大力支持下,好中国故事,弘中国传统文化,促两国民友好交流,为维护、巩固和展好新代中日关系做出自己的献。

 r5.jpg